Le tournage du PV de to Mother

22/04/2010 - 15:47

Nouveaux Diaries aujourd'hui (j'ai mis un peu de temps pour la traduction, désolée). Dans les deux premiers, YUI et son staff nous remercient pour tous les (bons) retours qu'ils ont reçus après la diffusion de to Mother à la radio il y a quelques jours. Le second Staff Diary est lui bien plus intéressant, puisqu'il parle du tournage du PV de la chanson, qui a visiblement déjà eut lieu, et dans lequel figurent des musiciens non Japonais ! Il ne nous reste plus qu'à attendre...
Note : la traduction japonais->anglais n'ayant pas été faite par la personne habituelle, quelques points sont assez obscurs... J'ai donc traduis comme j'ai pu !



Staff Diary 15/04/2010 »

Photo d'artiste

Mina-san Konnichiwa~
Otsukaresama de Sweets !

Merci beaucoup pour les nombreux retours gentils sur "to Mother" !
Lire les commentaires de tout le monde
nous a donné un sentiment très affectueux.

Entre les enregistrements, YUI a aussi
voulu lire les réponses de tout le monde.
Elles l'ont beaucoup touché.

Aujourd'hui, présentons
La Photo d'Artiste.

Douzo !



Elle a apprécié de jouer du piano
pendant le photoshoot.
dewa dewa adieu~n !

Merci à Waratte@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

YUI Diary 18/04/2010 »

Post !

Bonsoir. Ca fait un moment.

C'est YUI.

Mina-san, est-ce que vous restez tous en bonne santé ?

Pour moi, les enregistrements continuent !
Les choses se passent bien !

Merci beaucoup pour vos retours
sur la première diffusion de la nouvelle chanson.

Ils m'ont encouragé !

Tout récemment, j'ai été voir un concert de Moriyama Ryouko !

Globalement c'était un live fantastique.

Au milieu de ça, la chose vraiment impressionnante c'était "zawawa~" des bien connus "satoukibihatake" et "namidda sou sou". (? je suis pas trop là....)

C'était un concert qui m'a retourné.

Egalement, beaucoup de retours,
tout en s'amusant je pense que je vais passer plus de temps aux enregistrements quotidiens.

Tout le monde, veuillez faire attention au froid et amusons-nous !

Avec joie !

dewadewa, adiea~
(en particulier il n'y a pas de signification ? dewadewa)

Merci à Waratte et azmykun@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

Staff Diary 19/04/2010 »

Tournage du clip

Bonjour tout le monde !
otsukaresamade sweets!

L'autre jour
nous avons été tourner le PV de "to Mother" !



Ce jour-là, le temps était un peu pluvieux mais
encore une fois, Beau Temps YUI !

Quand nous sommes entrés pour faire le tournage
le soleil a montré son visage

Une fois qu'on a tourné
la neige a commencé à tomber dehors !
C'était surprenant.

Pour la première fois, les membres du groupe
qui ont participé étaient des étrangers.

YUI a parlé à coeur ouvert avec chacun d'eux
C'était une conversation animée~



Ah... au fait, ces deux-là
parlent couramment japonais. (rire)



La bassiste Backy aussi
/ est arrivée en coup de vent
c'était un tournage très animé



Je pense que c'est devenu
Un PV plein de grâce
Attendez-le avec impatience s'il vous plaît !
Dewa dewa adiu~n!

Merci à popipo@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

Par ailleurs, je pars en week-end et ne pourrai donc pas mettre à jour le site avant lundi, mais je vous prépare une petite surprise avant de partir... Vous verrez cela dans la soirée !

Commentaires

KAZUYA - 22/04/2010 - 15:56 - -

Oh, bonne nouvelle pour le PV!

Merci LN, on attends la surprise avec impatience!

Bah alors Scox!
Comment ça s'fait tes pas dans le PV en train de jouer!

*je viens de penser qu'il n'y pas de guitare...*

Prince - 22/04/2010 - 17:34 - -

Un pv ! *bave*

Impatient de voir ca ! De même pour la surprise. Je vais rester un peu plus sur mon ordi ce soir je crois^^

LN - 22/04/2010 - 18:13 - -

Bon, en fait ma surprise ne sera peut-être pas prête dans la soirée, restez pas collés devant votre ordi... Mais demain promis !

(vous commencez à me connaître non ? Depuis quand je suis ponctuelle pour ce genre de choses :D)

Scox - 22/04/2010 - 19:20 - -

Ouais tkt KAZU j'y serais au prochain :D

Merci LN !

Ajouter un Commentaire

Pseudo


URL (facultatif)


Email (facultatif)


Texte


Entrez la date d'aujourd'hui (jjmmaa)