HIGHER GROUND, Music Lovers et Diaries du 05 au 11/07

26/07/2010 - 20:44

Le premier festival de l'été auquel YUI devait participer a eu lieu le 24 juillet, à l'occasion du festival HIGHER GROUND 2010. Elle y a interprété principalement des chansons issues du nouvel album, mais également quelques chansons plus anciennes qui avaient fait sa notoriété dans l'archipel :

YUI apparaît sur scène avec l'instrumentale de Sea
GLORIA
CHE.R.RY (en dialecte de hakata)
Summer Song
to Mother (guitar version.)
es.car
Rolling Star
Tonight
Good-bye days

Crédit : Kikino!@YUI Lover, 2ch.

Voici également une première photo de YUI et ses musiciens :



Crédit : yupeh@YUI Lover

L'émission Music Lovers figurant YUI a également été diffusée hier. YUI a interprété again, ame agarino yozora ni (une reprise qu'elle avait déjà interprété l'année dernière au festival matsurina) et to Mother et elle a également été interviewée. Voici les performances live de la miss :







Voici enfin les blogs de la semaine du 5 au 11 juillet... Une semaine bien remplie donc, avec des campagnes promotionnelles en provinces. YUI a également eu droit à l'honneur de voir son poster promo orner la fameuse tour de Shibuya 109 !



Blog de Hisashi Kondo 05/07/2010 : 839 - Angoissée pour la rencontre sur le tapis rouge... »



L'enregistrement de Bokura no Ongaku
a été fait.

Merci beaucoup.

Le guitariste Kuro-chan et Maimai

Pourquoi vous attendez là ?

Pour échapper à tous ces artistes ?

on a parlé en étant assis.



A ce moment
Backy a été voir
l'équipe des cordes qui devait jouer
avec nous

Où est Backy ?
Pouvez-vous le dire ?



Un peu bizarre hein ?

Qu'est-ce qui est au milieu ?



En parlant de YUI

Dans le couloir du studio

Si on regarde le papier accroché



"Je suis très angoissée
à propos de la rencontre sur le tapis rouge"

C'est ce qu'elle dit.



Pendant ce temps-là
l'enregistrement a commencé



Quelle bonne sensation !!

Cette fois-ci on a fait plein de télé

Tellement que Icchi
se sentait soulagé !!



Et l'enregistrement s'est terminé sans problèmes

Photo souvenir
des membres du groupe !!



Uhm ? cette image... a un air étranger ?

Nah, laissez tomber.

Je suis vraiment reconnaissant
pour la participation
du respectable Takebe-san !

Pendant la conversation
on a parlé d'arrangement des cordes

La vérité c'est que
je pensais à chaque partie à la guitare
quand j'ai dit que...

"Je pense que c'est une bonne méthode."

Il a répondu.

... c'est tellement gentil de sa part.

C'était fun
on a fait beaucoup d'enregistrements.



Bon travail.
Merci.

HISASHI KONDO

Dewa

Merci à Kikino!@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

Staff Diary 05/07/2010 : "Kiss me" de "HOLIDAYS IN THE SUN" »

Mina-san, Konbanwa~!

Enfin, la semaine prochaine se rapproche, n'est-ce pas !
Je suis un peu nerveux (rire)

Jusque tard
merci pour vos nombreux messages !
Ils nous encouragent !!

Maintenant donc,
ça fait un moment, mais

voici l'explication d'une nouvelle chanson de "HOLIDAYS IN THE SUN " !

Allons-y !

Aujourd'hui c'est "Kiss me".

Utilisez votre imagination s'il vous plaît...

"Kiss me" est une chanson comme ça...

//////////////////

"Kiss me"

Un baiser, en exagérant
je pense que c'est une sorte de promesse

Ou peut-être devrais-je dire c'est un péché de mentir...?

Le baiser est un rite pour s'assurer des sentiments de quelqu'un,
si je devais faire une métaphore.

Ca pourrait sembler un petit difficile cependant...

à la fin de l'album
le thème est toujours quelque chose comme la contradiction et l'espoir.

Cette fois encore la chanson est à propos de la simplicité d'un baiser entre un garçon et une fille ?
Et je veux croire qu'il n'y a personne qui a de telle pensées cependant

la confiance, c'est quelque chose qui peut être facilement détruite par des choses triviales

et donc, c'est ainsi que le message est inclus.

Peu importe à quel point cela peut sembler sans espoir

"Désillusion".

Donc à partir de là
je suppose que c'est normal de broyer du noir...

//////////////////



C'est profond n'est-ce pas.

Dans cet album aussi, jusqu'à la dernière chanson
les pensées de YUI se sont transformées en mots.

Sans faute, jetez un coup d'oeil s'il vous plaît
à l'album et continuez à écouter !!

Il y a encore des chansons qui restent
donc je vais emprunter les mots de YUI pour expliquer~!

dewa dewa

Au fait, demain c'est la ville de Nagoya~
Tout le monde à Nagoya, yoroshiku onegaishimasu !!

adieu

Merci à waratte & kippei@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

YUI Diary 06/07/2010 : Campagne ! »

Bonsoir, tout le monde

C'est YUI.

Vous allez bien ?

Aujourd'hui j'étais à Nagoya pour la campagne de promotion !

Enregistrements radio et télé. Intrusion dans les magasins de musique, diffusion live ouverte au public, revue totale (des chansons de l'album, ndlt.), etc. Mon emploi du temps est rempli d'événements !

Nozaki-san, de Sony Music Nagoya, merci pour votre assistance !
je compterai sur vous pour demain aussi.

J'ai trouvé un produit célèbre de Nagoya dans un supermarché, des nouilles Sagakiya


Des nouilles Sagakiya

Même si on ne peut pas le voir, j'ai mangé pour le déjeuner un produit célèbre de Nagoya, Miso nikomi udon


Miso nikomi udon

A Sony Music Nagoya, un tableau de reconnaissance


Sony Music Nagoya

Avec "Sayubara-DJ" Sayurin-san, de l'émission radio toujours assistante.


Avec Sayurin-san

Après la fin de la campagne, j'ai reçu des chicken wings

Un célèbre produit de Nagoya, des chicken wings


Des chicken wings

Je n'ai rien fait d'autre que de manger des choses délicieuses mais, j'ai aussi participé à des enregistrements !

J'ai participé à "BEAT JUNCTION" de ZIP-FM, une diffusion livre ouverte au public, à tous ceux qui se sont précipités pour me voir, à tous ceux qui ont écouté et à tout le staff prêt à aider, merci beaucoup !

Demain encore c'est campagne dans Nagoya !

Dewadewa tout le monde, amusons-nous demain aussi !

AdeDAGAYA~.

YUI

P.S.

L'autre jour on a été enregistré "Bokura no Ongaku" !


Bokura no Ongaku YUI

J'ai joué avec les membres habituels, cette fois j'ai joué une session avec tout le monde de BOGUMBO3 !


Bokura no Ongaku membres du YUI BAND


Bokura no Ongaku BOGUMBO3


Une photo souvenir avec les BOGUMBO3

C'est devenu une journée bien remplie

Je serais heureuse si vous jetiez un coup d'oeil le jour de la diffusion !

Dewa dewa !

Merci à tabemono-ni-naritai@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

Staff Diary 07/07/2010 : Campagne de Nagoya ! »

Mina-san, Konbanwa
Otsukaresama de Sweets !

La campagne de la ville de Nagoya était aujourd'hui !
Quand le Staff-san est arrivé à la gare
on a dit "Il va y avoir de fortes pluies sur Nagoya aujourd'hui"
mais,,

Ca s'est éclairci (rire)
Serait-ce encore YUI PAWA aussi..



On a été aux stations radio et télé, chez les disquaires etc.
qui aident toujours.

On a rencontré beaucoup de gens
et avons reçu un accueil très chaleureux.
Vraiiiiiiment
YUI a apprécié le temps passé ici !



Pouvoir rencontrer brièvement ces
fans qui ont été à l'enregistrement ouvert au public,
nous étions timides mais on y a quand même été avec plaisir !



Tout le monde que nous avons rencontré aujourd'hui
Merci beaucoup !
dewa dewa adieu~n !

Merci à little martin@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

Staff Diary 09/07/2010 : Campagne Osaka~Kyoto »

Bonjour, tout le monde
Otsukaresama de Sweets !

Hier nos avons fait campagne à Osaka et Kyoto.



Où que nous allions
tout le monde nous a accueilli avec
"On vous attendait~!"

Même ceux qui disaient "Heureux de vous rencontrer"
nous ont accueilli gentiment,
on a aperçu YUI, avec son look habituel,
les saluant avec soin.



Heureusement, nous avons eu le privilège de faire autant campagne
du début à la fin, YUI était remplie d'énergie !!



Et donc, en alignant les images,
par chance elles sont remplies de visages souriants
et on peut voir à quel point ils s'amusaient !

En faisant des interviews,
travaillant avec moi pour la campagne,
la personne en charge de la coiffure et du maquillage, Youji-san,
dessinait avec ferveur quelque chose...

Icchi-san



C'était !

Ca lui ressemble (rire)
Dewa dewa adieu~n !

Merci à ElGringoIsBack@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

Staff Diary 10/07/2010 : Un jour de beau temps »

Bonjour tout le monde
Otsukaresama de Sweets !!

Aujourd'hui à Tokyo, la saison des pluies
est presque oubliée après une journée claire et ensoleillée.

...bref !
Au moment où nous avons fait le photoshoot de la jaquette
le temps était vraiment agréable~
Je me souviens
parce qu'on a aussi fait un enregistrement offshot

Dans une station balnéaire comme une autre.





Au coucher du soleil c'était très sympa.



On a aussi lancé le frisbee.



Elle l'a encore lancé.



Il y a eu des moment où elle l'a laissé tomber mais...
C'était une séance photo fun !

Et maintenant, très bientôt
"HOLIDAYS IN THE SUN"
sortira !

Dans le livret des paroles
Vous pouvez voir des images de situations similaires !
Attendez ça~
Dewadewa adieu~n !

Merci à FrisbeeNiNaritai@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

YUI Diary 11/07/2010 : Bonjour ! »

Tout le monde, votre santé n'est pas affaiblie, non ?

Vous pouvez attraper un rhume à cette saison si vous n'êtes pas préparés.

C'est YUI.

Récemment, j'ai été à Osaka et Kyoto pour la campagne !

Le jour de Tanabata, j'ai eu le privilège d'apparaître dans l'émission en direct d'Ohnuki Takuto-san sur FM802
"ROCK KIDS 802" !
Les nombreux bons souhaits m'ont été transmis par des cartes.

Beaucoup des cartes ornent maintenant le studio, c'était cool.

J'ai reçu du takoyaki délicieux~


Takoyaki

Nasu-san - maeda-san - Kosai-san - Saitou-san, vous avez été d'un grand secours ! Merci beaucoup !!

Je me suis rendue compte, le jour de la sortie est tout proche...!?
Je suis excitée, mais je veux que vous l'attendiez avec impatience !

Dewa dewa, tout le monde soyez heureux-chan.

Ade-Bata.

YUI

P.S. Hier nous avons fait la production d'une chanson !

Et aussi, pour le déjeuner j'ai mangé que des ramens.
Au début la fermeté des nouilles ressemblait à "Konaotoshi".
Elles n'étaient finalement pas aussi fermes que je ne le pensais !


ndlt. sur la photo on peut voir les degrés de cuisson des nouilles :
Konaotoshi - très fermes
Harigane - plus fermes
Mechabari - fermes
Bari - normales/al dente
Yawame - fondantes


Harigane

dewa dewa !

P.S.2

Avant-hier, un moustique est apparu dans ma chambre.
Comment est-il entré...?
Mais, il a disparu immédiatement, et je ne me suis pas inquiétée en me couchant.

Pendant la production de la chanson d'hier.
ma main me démangeait !
Quand j'ai regardé, quelque chose l'avait piqué (rire)

Aujourd'hui, je vais aller acheter un médicament anti-démangeaison. rire

dewa dewa wade !

Merci à waratte@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

Staff Diary 11/07/2010 (1) : "Cinnamon" de "HOLIDAYS IN THE SUN" »

Mina-sanday

O-genki desu ka ?

La pluie qui tombe dans des endroits de Tokyo~
C'est enfin le moment de la sortie !

"HOLIDAYS IN THE SUN"

On est excités~!!

OK donc, aujourd'hui c'est
l'explication de la chanson "Cinnamon".

Aujourd'hui aussi, on emprunte
les mots de YUI pour l'écrire.

/////////////////

"Cinnamon"

L'arôme de cannelle flotte dans l'air.
J'ai fait cette chanson à partir d'un moment si luxueux.

Cette chanson c'est, par exemple
quand on passe un coup de fil à notre petit(e) ami(e) avant de se coucher.
Si son portable est éteint,
on va s'inquiéter.

Je pense qu'il y a des chansons qui parlent de ça mais,

"Cinnamon" est écrite du point de vue de la personne qui reçoit l'appel.

Quand on l'écoute une fois
on va se sentir réconforté.

Même si notre portable est éteint
De manière imprévue, peut-être qu'on vient juste de se coucher...

C'est un message léger comme ça.

////////////////

Cette chanson, "Cinnamon",
est la chanson de l'album la plus populaire auprès des membres féminins du staff.

J'espère que vous remarquez
les paroles exquises de YUI !!

Par tous les moyens, jetez-y un coup d'oeil s'il vous plaît.

dewa dewa~

Adieu

P.S.

Design de Shibuya !



[Quand on sort de la Station Shibuya, le visage de YUI !]



[Do~~n !]

Ca rend bien~~~



[Devant Tower Records aussi !!]

"HOLIDAYS IN THE SUN" arrive dans les bacs
dans 2 jours !!

on attend de pouvoir apprécier
les impressions de tout le monde~~

Yoyoshiku onegaiitashimasu !

Merci à waratte & kikimbo@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

Staff Diary 11/07/2010 (2) : "Driving Happy Life" de "HOLIDAYS IN THE SUN" »

Konbanwa~~~
Il pleut durement aujourd'hui...

C'est le deuxième post aujourd'hui.

Aujourd'hui, au travail,
on a préparé l'envoie des cadres photo spécial "to Mother".



Pendant notre pause, on a mis en ligne un autre diary !!



Vraiment et réellement,
merci énormément pour autant de candidatures !!

On a commencé un tirage au sort pour rester équitables.
Attendez encore un peu s'il vous plaît.

Maintenant donc, la suivante est "Driving Happy Life".

Douzo !

////////////////

"Driving Happy Life"

J'ai fait cette chanson après avoir eu l'impression
de mériter mon permis et de conduire.

Dans cette chanson j'ai inclus un message de
"Je peux aller n'importe où !!".

Il n'y a pas d'impasses n'est-ce pas ?

Certainement, si vous avez votre permis,
écoutez-la quand vous conduisez.
Si vous avez quelqu'un avec vous et qu'il aime la chanson
je serais contente !!

//////////////////

Tout le monde, avez-vous décidé de vos plans pour l'été ?

C'est bientôt la moitié de l'été !

Si vous pouvez, écoutez "HOLIDAYS IN THE SUN"
avec quelqu'un s'il vous plaît.

Sans faute, yoroshiju onegaiitashimasu !

dewa dewa.

Adieu

Merci à waratte@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

Enfin, je vous propose deux compte-rendus d'interviews radio de YUI :

BEATNIK JUNCTION 06/07/2010 »



L'invité du jour est YUI-san !!

Le look du jour de YUI c'est un "style marin" !
Ces derniers temps elle est en mode "marin"~

L'obsession de YUI c'est, comme je le pensais, "Guitare"
En ce moment, son dénommé "look marin" est mignon ^^

L'album "HOLIDAYS IN THE SUN" va sortir après 2 ans et 3 mois,
elle a parlé à propos de combien elle voulait créer un album estival brillant et étincelant
Dans le 5ème titre "Shake My Heart" le refrain comprend vers la fin
ça a été un participation "fait maison" du staff.

[...](pas de traduction de la ligne suivante, ndlt.)

Les plans de YUI à partir de maintenant ce sont...
La semaine prochaine le 14 juillet, l'album "HOLIDAYS IN THE SUN"
sortira après 2 ans et 3 mois

Et des prestations dans des festivals d'été on été décidées~
24 juillet HIGHER GROUND 2010 à Fukuoka
31 juillet SETSTOCK à Hiroshima
7 août ROCK IN JAPAN à Ibaraki
En plus, la tournée va commencer en septembre !!
Dans la zone ZIP pour deux jours les 15 et 16 septembre
L'endroit sera le Nagoya Century Hall
5ème anniversaire ! On ne peut pas détourner les yeux des activités vigoureuses de YUI-san !

Merci à BEATkino!@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

RO69 09/07/2010 »



Nous avons été couvrir le nouvel album de YUI.

L'album "HOLIDAYS IN THE SUN" sortira le 14 juillet, après 2 ans et 3 mois,
C'est un travail qui mélange à la fois de la musique tendre et relaxante.

Dans le titre, comme dans ses 3 précédents albums, on peut sentir qu'un message fort et clair est inclus.
Dans l'interview YUI a dit "Je veux faire un album estival !"
Elle nous a dit qu'elle l'a fait à partir de cette simple impulsion.
Dès le début de l'album il y a une grosse différence.
Le son inclus va de la bossa nova au gospel, c'est très frais.
Comment a-t-elle pu faire un tel travail ?
En passant un bon moment et en nous embrouillant
YUI a parlé avec nous avec des paroles très franches.
YUI a dit "J'aime les aires de repos", "J'ai souvent visité des aires de repos dans ma vie"
Elle a utilisé ces expressions particulières pour parler d'elle.

Les photos ont été prises dans un simple endroit blanc
En écrivant quelque chose dans un cahier ou en se couchant sur un bureau,
c'est devenu une chose mignonne et belle donc attendez ça avec impatience.

Merci à Kikino!!@YUI Lover pour la traduction japonais->anglais.

Commentaires

KAZUYA - 27/07/2010 - 00:49 - -

Naaaan!
Je gars a fait privatiser sa vidéo!!!!!!

Merci LN!^^

urashimasenpai - 28/07/2010 - 00:01 - - url

C'est énervant là, ça aurait été 9 minutes de bonheur T__T

LN - 28/07/2010 - 15:32 - -

Et voilà, la vidéo est remplacée ! Merci à KAZUYA pour les liens !!

Ajouter un Commentaire

Pseudo


URL (facultatif)


Email (facultatif)


Texte


Entrez la date d'aujourd'hui (jjmmaa)